電羊齋's profile電羊齋は涙を信じない 電羊齋不相信眼淚PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    May 04

    徳之島を思う 親父の島

    「琉球侵攻」400年 徳之島でシンポ 朝日新聞電子版(鹿児島版) 2009年05月03日

    http://mytown.asahi.com/kagoshima/news.php?k_id=47000000905020003

    薩摩侵略から400年 「奄美」再考各地で 朝日新聞電子版 2009年4月25日

    http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200904250079.html

     

    今日、朝日新聞の電子版でこんな記事を見た。

    薩摩が徳之島を攻めてから、もう400年になるんやなあ。

    それから島津さん、本当にありがとうございます。私も拍手を送りたいと思います。殿様はさすがに違います。

    シンポジウムの冒頭、薩摩藩主だった島津家の第32代当主、島津修久さんがあいさつ。茶道を通して沖縄や奄美と交流し過去の克服に努力していることにふれ、「今後も奄美の優れた文化の継承に尽くしたい」と述べると、会場から拍手がわき起こった。

    (「琉球侵攻」400年 徳之島でシンポ から一部引用:朝日新聞電子版(鹿児島版) 2009年05月03日)

    実は私の父も徳之島出身で、島の話をいろいろ聞かされて育ちました。闘牛のビデオも小さい頃よく見てましたし、成長してからは時たま親父といっしょに黒糖焼酎をちびりちびりやってました。

    大連では手に入らないのが残念です。

    (沖縄料理屋が一軒あるからそこにいけばあるのかな?)

     

     

    そして母は広島の人。

    いうなれば私は「奄美系広島系大阪系日本人」です。

    私の中にはこの四つのアイデンティティが矛盾なく共存しています。そして自分自身そのことをこの上なく誇りに感じています。

     

     

    ちょうど、モンゴル人であり、満洲知識人でもあり、チベット仏教徒でもあり、しかも漢族の儒教文化を愛した清代の政治家・学者のスンユン(松筠)のようなものでしょうかねwww(かなり違)

    (スンユン様ごめんなさい!)

    実は満洲族やシベ族に関心を持った理由のひとつが、私自身のこういう出自なんですよ。

     

    あと、二つ目の記事にもありますが、奄美は鹿児島と沖縄の間に埋没しがち。

    私は大連にいて、ただ声援を送ることしかできないが、がんばってほしい。

    一徳之島人・奄美人として、健闘を祈る!

     

     

    今度日本に帰ったらまた親父と黒糖焼酎飲みたい。



    January 02

    ウイグル語版毛沢東語録 维吾尔文毛主席语录

    お年玉企画

    ウイグルついでにこれもどうぞ。

    ウイグル語版毛主席語録 维吾尔文毛主席语录

    毛主席語録(ウイグル語)表紙

    2005年8月,在新疆旅游时购买。

    同じく2005年8月の新疆旅行で購入したものです。

     

    ウルムチの二道橋の土産物屋で、ウイグル人の兄ちゃんと15分間交渉して、なんとか60元で購入。

    (文革のときやったら0.45元なんやけどね、物価水準が違うけど)

    大阪商人の魂を受け継ぐこの俺を相手に一歩も引かぬとは!ウイグル商人おそるべし!

     

    絶対ぼられとるわ・・・・・

    肯定被宰呵

     

    とりあえず、政治的なことは抜きにして、ネタとしてご覧くださいませ。

    (管理人はウイグル語は全く読めません)

     

    見返し  

    表紙をめくると見返しに何かが書かれています。ウイグル語は読めませんが、おそらく何か「革命的」な内容なのでしょう。

    (文革時代、本やノート、封筒の余白に毛沢東の言葉など「革命的」な内容をメモして、革命への決意を示す習慣があった)

    見返し 内表紙  御真影とグラシン紙1 御真影とグラシン紙2 毛主席御真影 林彪揮毫

     

    毛沢東の写真ページはなめらかな半透明のグラシン紙(パラフィン紙)によって保護されています。

    「御真影」というやつでしょう。

     

    揮毫は文革の時のおなじみのスローガン

    读毛主席的书 听毛主席的话 照毛主席的指示办事 林彪

    (日本語訳:毛主席の本を読み、毛主席のおっしゃることを聞き、毛主席の指示に従って行動しよう 林彪)

    今でも古い建物にこのスローガンが書かれた痕跡が残ってたりします。

     

    前言

    右はおそらく「读毛主席的书,听毛主席的话,照毛主席的指示办事」のウイグル語訳、左は林彪の「毛主席語録前言」でしょう。

    目次

    目次

    本文1 本文2

    本文の最初の3ページ。

     

    奥付1 奥付2

    奥付

    (中国語)

    本书是根据中国人民解放军总政治部1965年8月编印的版本翻译的。

    毛主席语录

    (维吾尔文)

    民族出版社出版  新华书店发行

    新疆工农兵印刷厂印刷

    1966年4月第一版 

    1967年4月新疆第一次印刷

    书号 M1049(4)129 每册0.45元

    日本語訳)

    本書は中国人民解放軍総政治部が1965年8月に編集、印刷した版本に基づいて翻訳したものである。

    毛主席語録

    (ウイグル語)

    民族出版社出版 新華書店発行

    新疆工農兵印刷廠印刷

    1966年4月第一版 1967年4月新疆第一次印刷

    書籍番号 M1049(4)129 定価一冊0.45元

     

    「中国人民解放軍総政治部」(要するに林彪)と「新疆工農兵印刷廠印刷」という、いかにも「文革」な内容に注目。

    June 10

    大正天皇実録

    ambula tob i abkai ejen i yargiyan kooli

    満洲語に訳してみた(単なるしゃれです)。

    ・・・・・・・・

    晩年期の「大正天皇実録」公開 - MSN産経ニュース

    2008.6.4 11:30

     宮内庁は4日、大正天皇の動静や当時の出来事などを年ごとに記録した「大正天皇実録」全85冊のうち、晩年に当たる大正10年7月から葬儀が行われた昭和2年2月までの5年半分、計9冊を公開した。

     当時すでに病状が悪化していた大正天皇は、葉山や日光など御用邸で静養することが多く、代わりに皇太子(のちの昭和天皇)の活動に関する記述が激増。欧州外遊から帰国後の10年11月に摂政に就任した正当性を、古代の例を引きながら約8ページにわたって詳述している。

     実録は昭和12年に完成。平成14年に8冊、15年に21冊が公開された。大正元年の即位から15年の死去までの記録公表が今回で完結し、未公開分は誕生から即位までの47冊となった。

     天皇実録 歴代天皇の事跡を主に年次順にまとめた記録。古くは「日本文徳天皇実録」など平安時代のものもある。大正天皇実録は死去翌年の昭和2年に宮内省編修課(当時)が編さんに着手、約10年間で完成させた。全85冊に加え、年表4冊、索引7冊、正誤表1冊がある。昭和天皇実録は平成2年度に編さんを開始、22年度完成に向け、作業が続いている。

      ・・・・・・・・・・・・・

     asahi.com(朝日新聞社):闘病の日々、淡々と記述 「大正天皇実録」第3回公開

    2008年6月5日10時36分

     

     大正天皇の日々の動静を記した文書「大正天皇実録」の3回目の閲覧が4日午前、宮内庁書陵部で始まった。今回公開されたのは、1921(大正10)年7月9日から、陵に葬られた27(昭和2)年2月まで。淡々とした記述の間からは、病に苦しみ続けた天皇の姿が浮かんでくる。

     実録は天皇の動静や、政治や外交上の重要事項などを記したもので、中国がルーツ。「大正天皇実録」は本文85冊、年表4冊、索引7冊、正誤表1冊の計97冊で、37(昭和12)年に完成した。

     朝日新聞記者の情報公開請求をきっかけに、02年に8冊、03年に21冊分を開示。今回の9冊で、即位後の実録については、すべて公開されたことになる。今回、「個人識別情報」の黒塗りは約250カ所。全体の2%に及んだ。

     病気にかかわる記述が興味深い。まず皇太子(後の昭和天皇)が摂政となった21(大正10)年11月25日の記載。

     それまでの天皇の病気の経緯を総覧し、14(大正3)年ごろから軽度の言語障害があったこと、翌15(大正4)年11月ごろから「階段ノ御昇降ニ当リテハ多少側近者ノ幇助(ほうじょ)ヲ要セラレ」と記している。

     この15年11月というのは、京都で天皇の即位大礼が行われた月。「この月、大正天皇はほとんど東京にいなかった。あるいは、即位大礼や行き帰りの駅などで、介助を必要とする何かが起きたのかもしれない」と、明治学院大教授の原武史さん(日本政治思想史)は推測する。

     続いて、16(大正5)年12月の出来事として「御尿中ニ微量ノ糖分顕出アリ」との記述が。そういえば、父の明治天皇も糖尿病だった……。

     さらに、18(大正7)年夏のこととして、「御姿勢時々右側ニ御傾斜アリ、御乗馬ノ際モ御姿勢整ハセ給ハズ」とある。この症状は22(大正11)年の侍従武官日記にもあるが、その数年前から病状が出始めていたことがわかる。

     18年はちょうど大正天皇が観兵式などを欠席し始める時期と重なる。「乗馬時の姿勢保持ができなくなったので、それが必要な観兵式などに出られなくなっていったのだろう」と原さん。

     死後埋葬された、多摩陵(たまのみささぎ)に関する記述も目を引く。この陵は、東京府横山村(現・東京都八王子市)に築かれたのだが、この場所が選ばれた理由はこれまでよくわからなかった。

     「実録」はその理由について、地層が古生層で、地震に際し、「地盤ノ被害著シカラザル」ことをあげる。また、万葉集に詠まれた「多麻の横山」の故地であることなども考慮したとある。

     原さんによれば、「多摩陵は、明治天皇の伏見桃山陵をかなり意識している」という。墳丘の型式などについて記した部分に、「伏見桃山陵」に「依リ」「準ジ」という記述が出てくる。

     原さんは「宮内省省報などには載っていないが、実録を読むと、天皇は23(大正12)年5月ごろまで油壺(神奈川県)などに出かけている。摂政を立てて以降も、この頃までは静養のかたわら、宮城(皇居)や御用邸の近くまで出かけることがあったようだ」と話している。(宮代栄一)

       ◇

     「大正天皇実録」は、所定の手続きをとれば、宮内庁書陵部図書課で、誰でも閲覧することができる。誕生から即位までの時期の部分は、今後、公開の予定。

    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

     

     実録とは、皇帝一代の事跡や国家、政治上の重要事項を記した編年体の記録で、中国がルーツ。細かく言うと、皇帝側近の起居注官が皇帝の動静を毎日記録する日記のような記録「起居注」を記し、皇帝の死後、起居注を元にその他の史料や公文書も使って、皇帝の一代記として『実録』が編纂された。

     そして、王朝滅亡後、次の王朝が前の王朝の歴代皇帝の実録を元に「正史」を編纂した。

     実録編纂の制度は唐代頃から整えられ、唐宋時代の実録も断片的に残っているが、全ての皇帝の実録が現存しているのは明清両朝のみ。

     

     日本では、平安時代の『六国史』に『日本文徳天皇実録』や『日本三代実録』があるが、それ以後は途絶えたらしい。

     明治以後、孝明天皇以後の代々の天皇の実録が宮内省によって編纂されるようになり、これまで『孝明天皇紀』、『明治天皇紀』、『大正天皇実録』が完成している。この事業は現在の宮内庁にも継承され、現在『昭和天皇紀』(『昭和天皇実録』)の編纂が進められている。

     

    (『昭和天皇実録』、なんだか色々な意味で楽しみですな・・・・・・) 

     

     私は中国史それも明清史専攻で、何を調べるにしても歴代皇帝の実録が欠かせなかったので、実録は非常に馴染み深い存在だ。

     今回のニュースを読んで、日本にも実録があったこと、そしてなんと今でも編纂が続いていることが改めて再確認でき、非常に感慨深い思いがした。

     

     今回の公開では、「個人情報」にあたる部分が墨で塗りつぶされているとのことで、非常に残念。

    (昔の中国の『実録』でも、皇帝、皇族のいみなが付箋で隠されてたらしい。何もそういうところで中国の真似をしなくても・・・・・・)

     

     歴史の記録は万人が共有すべきもの。

     ぜひとも全面公開を望みたい。

    March 03

    岳飛とウジュの子孫が握手

    岳飞金兀术后人抛却祖辈恩怨 聚首共话团结(图)
    他にもいろんなところに転載されてます。
     
    私は満洲族と清朝史専攻だったので、金にもけっこう興味がある。
    金と南宋、完顔兀术(宗弼)と岳飛の戦いも興味津々で、杭州の岳王廟にも二回参拝している。
     
    それだけに面白い記事。
     
    仲良きことはすばらしきかな!
    平和が一番です。
     
     
    しかしまあ、「岳姓とは通婚しない」という家訓まであったとは。
    あと、友人から聞いた話では、南方では岳姓と秦姓も通婚しないとか。
     
    でも、もし日本でこんな慣習があったら、日本人はほとんど結婚できませんね(笑)
    こんなに狭い国の中で何百年間も争い続けたわけだから。