| 電羊齋's profile電羊齋は涙を信じない 電羊齋不相信眼淚PhotosBlogLists | Help |
電羊齋は涙を信じない 電羊齋不相信眼淚Talkiyan Honin Jai yasa i muke be akdarakū |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鏡像博客
日本のみなさん
|
July 01 7月1日 星期三 晴 热死了 夜死了 めっちゃ暑い今天也在家里做笔译工作,周五要交的译稿已经做完60%,可能明天晚上能完成吧。
累了。
今日も家で翻訳仕事。金曜日納品の原稿は60%完成、明日の夜には全部仕上がるだろう。
疲れた。 綠壩(グリーンダム)義務化延期本日7月1日から中国国内で予定されていた新品PCへの綠壩(绿坝 グリーンダム)インストール義務付けがひとまず延期。 主な報道は以下の通りです。
記事によると、昨日中国工信部(工業・情報化省)が突然延期を決定、昨夜(30日夜)になって報道されたとのこと。工信部は理由としてメーカー側の準備不足を挙げており、これまでの方針には変化はないとのことです。具体的な延期期間については明らかにしていません。 これまでこのブログでも取り上げてきたとおり、綠壩については国内外からいろいろ批判がありましたし、後述のようにメーカー側やPC店側の対応もほとんど進んでいませんので、ひとまず様子を見るということでしょう。 以下の記事は延期が正式に発表される前に配信されたものですが、これらの記事だけを見ても政策がうまくいっていないことがわかります。
一つ目の記事は新華社配信ですが、工信部の強引な見切り発車にかなり批判的です。少し引用してみます。
これは政策決定上の誤りと言わざるをえない。政策を制定するにはまず周到な調査研究を行い、各方面・各階層・各業界から広範に意見を募らなければならないし、ネット上で世論調査を行ってみるのも一つの方法であって、決して主観的な独りよがりに陥ってはならないのだ。今回の失敗により国の数千万元もの資金を浪費させて、他人の懐を肥え太らせてしまった。こうした官僚主義的態度は国家に大きな経済的損失をもたらすことを実践によって証明したし、より重大なのは有害な政治的・社会的影響を生じさせてしまったことだ。これらの部門の責任者は問責、処罰および処分を受けるべきだ。 新華社の記事は、政策の方向性やソフトそのものを批判したわけではなく、あくまで政策決定過程と実行上の誤りを批判したものです。しかし、こうした批判記事が新華社のウェブサイトに掲載されているところをみると、政府や工信部内部にもいろいろと意見の相違があるのかもしれません。 June 30 6月30日 星期二 多云转晴 工作突然多起来 仕事が突然増えてきた 从上周末开始,笔译工作突然多了起来,忙死了。 昨晚也开夜车才能翻译完了一份原稿,上午9点才发出去翻译公司了。 下午睡一会。 今天也来了两份稿子,截稿时间分别是星期五和星期日。 今晚再做一点工作后睡觉。 先週末から翻訳の仕事が突然増え出して、死ぬほど忙しい。 昨日の晩も徹夜してやっとこさ原稿を一つ仕上げて、午前9時にやっと翻訳会社に送信。 午後は少し昼寝。 今日も原稿が二つ来た。締め切り(納期)はそれぞれ金曜日と日曜日。 今晩はもう少し仕事をしてから寝よう。 June 27 綠壩(グリーンダム)反対書簡と「低俗情報」反対キャンペーン
このあいだ、米、カナダ、日本、欧州のPCメーカーも連名で反対の書簡を送っていました。
でも、中国政府としては考えを変えるつもりは毛頭ないようです。 しかも最近はGoogleが海外の「低俗情報」を紹介しているとして、処罰しようとしたり、警告(?)として一時中国大陸からの接続を遮断したりしていました。 最近の中国では治安や社会安定の維持、そして緑bar(グリーンダム)問題ともからんで、「低俗情報」追放キャンペーンを大々的に行っています。ここ一週間ほど、CCTV(中国中央電視台)のTVニュースでも連日Googleの「低俗サイト」問題やらなにやらを報道してます。
ポルノや「低俗」情報なら中国政府の大好きな百度 Baidu でも引っかかりますがね。
そして御用学者(専家)やサクラと思われる大学生を出演させて「政府には大賛成です」、「很黄很暴力」(とてもピンクで暴力的)みたいなことを言わせたりしています。
10月の建国六十周年に向けた最後の追い込みというところでしょう。
実質や内実はどうでもいい、とにかく表面上安定して調和(和谐)していればいい!
ああ、官僚主義、そして Big Brother 。
中国政府にとっての「低俗」で「有害」なサイトがどんなサイトかはもはや説明は不要でしょう。
去年の一般市民をシャットアウトした厳戒態勢の聖火リレーがいい例でしたね。
(去年の大連の聖火リレーに関するブログ記事)
ほかにも、テレビで「古きよき」毛沢東時代の話をどんどん流したり、しまいには携帯電話でも「愛国的」な内容や人民に奉仕する模範共産党員の物語の動画(『紅色的記憶』、『永遠的豊碑』CCTVのニュースの特集コーナー)を配信して、若者に見せようとしてます。
若者ではあまりというかほとんど見る人がいないというのが涙を誘いますが・・・・・・ インターネットって、そしてこの国って、いったい誰の物なんでしょうね。
私の意見を言わせてもらいますと、「低俗」な内容やふざけたコンテンツがあってこそ、世の中に活力が生まれますし、「高尚」な芸術や真面目なコンテンツもよりいっそう輝くことができるのです。
最後にもう一つだけ。
中国の偉い人はいつもこう言います。愛国心や奉仕の心は崇高で美しいと。
それは認めましょう。私も愛国的な日本人ですから。
ですが、自分は特権にあぐらをかき、他人にばかり奉仕を求めるのはこの世で最も下劣で醜いことだと思います。
緑bar娘(りゅいばーにゃん)の新しい動画最近中国でまた緑bar娘(りゅいばーにゃん)の新しい動画が出ました。
下のリンクをクリックすると動画が張り付けてある百度の掲示板につながります。
音楽はエロゲーの『鬼うた。』の「紅の空」のようです。欲を言えば、中国語の歌詞を付けて歌ってほしいですね。
しかしまあ、なんというか。
エロゲーの影響力恐るべし!
緑bar娘の造型も実際日本のアニメやゲームの美少女の影響が大きいですしねえ(苦笑)
・・・・・・
緑bar娘画廊 絵は下のサイトから。
ゲームのパッケージを模倣 アメコミ風の絵柄 目が怖いです・・・・・・
あんたになんかみせてあげないんだからっ!
技術もだんだん向上してきていますし、絵柄や作風にも徐々にオリジナリティが現れつつあります。 June 26 6月25日 星期四 晴 无题今天也没有笔译工作。
傍晚北京的翻译公司发给我笔译委托,可能明天再发过来原稿。
晚上又写有关绿坝的文章。
有关绿坝的文章,越看越了解现代中国。
对网络和言论的控制,盗用技术,政策和法制决定过程的不透明度等等。
总而言之,是现代中国的缩影。
今日も翻訳の仕事なし。
夕方、北京の翻訳会社から翻訳依頼のメールが来た。たぶん明日にも原稿が来るだろう。
夜、またグリーンダム(綠壩)関連の文を書いた。
グリーンダム関連の文章を読めば読むほど、現代の中国への理解が深まる。
ネットと言論への統制、技術盗用、政策と法制の決定過程の不透明さなどなど。
結局、現代中国の縮図やからなあ。 June 25 4000万元の出処は? 脅迫電話も殺到
国家の財政をあずかる財政部が関与していないというのはどう考えても腑に落ちないですね。4000万元(約6億円)という大金なのに知らないというのはおかしな話です。工信部は裏金でも持っているんでしょうか(笑) ウソも大概にせい! 4000万元の出処やソフト使用権契約の過程とその内容は中国国内の報道では詳細に取り上げられることはありません。ただいずれにせよ、国民の貴重な血税の浪費であることには変わりはありません。 おとといも書きましたが、ネット検閲、言論統制、技術盗用、政策・法律案決定の不透明さと唐突さなどなど、まさに現代中国の縮図です。 あと、ソフト会社へのいたずら電話や脅迫についてですが、確かにこれは犯罪です。ですが、政府や(政府と癒着する)企業への合法的な異議申し立て手段がきわめて限られている現状では、こうした現象が起きるのはある意味当然でしょう。 気の毒なのはいたずら電話に対応しなければならない社員ですな。 今中国各地で政府への暴動やトラブルが発生していますが、その最大の原因は、国民に言論の自由がないために、合法的な異議申し立て手段がきわめて限られているということなのです。彼らにしてみれば、実力行使しか手段がないのです。 いたずら電話は電話による暴動といえるかもしれません。 中国はグリーン「ダム」(綠壩:緑のダム)で国民の言論をせきとめようとしていますが、それは逆に重大な結果を招きかねません。
ネットは中国人に残された最後の自由な空間なのですから(「比較的」という条件はつきますが) 。
人民の言論を抑え付けることは、河川の氾濫を防ぐよりも難しく、しかも恐ろしい結果を招くものです。それまで押さえつけられていた不満がある時点で一気に爆発し、騒乱が発生し、多くの人々に危害をもたらしてしまうのです。 中国のエリート官僚も少しは中国の古典に親しんでいただきたいものです。
それとも『国語』まで検閲してみますか? 《国语》也要和谐吗?
6月24日 星期三 晴 热死我了 暑くて死にそうやわ从上周开始,没有笔译工作。
有工作的时候连睡觉的时间都没有,但没有工作的时候什么事情都没有。
傍晚我把简历和职务经历用电子邮件来发送到人才中介公司。
稳定的工作,还是需要的。
非常非常的热!大连的气温34℃,北京的气温是39℃!幸亏没有日本和江南地区那么潮湿。
虽然那么说,实际上,不过是蒸和烤的差异而已。
因为很热,精神振作不起来,我在NICONICO动画看看村民 Village People 的MTV,虽然精神振作起来,我觉得却闷热了!
晚上回复博客上的评论,然后跟老婆一起看日本动画,我一边看一边翻译。
上周我到大连图书馆借了乔治·奥维尔 George Orwell 《1984》的中译本。
在中国,“老大哥 Big Brother”即将现实化。
先週から翻訳の仕事なし。
仕事がある時は寝る暇もないが、ない時は本当に何もない。
夕方、履歴書と職務経歴書を人材派遣会社にメールで送信。
やっぱり安定した仕事が欲しい。
めっちゃ暑い!大連は34℃、北京はなんと39℃!日本や江南地方ほどじめじめしていないのが救いだが。
とはいうものの、実際のところ、蒸し焼きか照り焼きかの違いでしかないのだが。
テンションが下がり気味なので、ヴィレッジ・ピープルのMTVをニコニコ動画で見たら、テンションは上がったが、さらに暑苦しくなってしまった(笑)。
夜は、ブログのコメントに返事を出したり、嫁さんと一緒に日本のアニメを見たりした。見ながら翻訳。
先週、大連図書館でジョージ・オーウェルの『1984』の中国語訳を借りた。
中国では今まさに Big Brother (偉大な兄弟)が現実化しつつある。
June 24 グリーンダム(绿坝)続報中国検閲ソフト 低い性能? 毛沢東の顔写真わいせつと誤認(東京新聞WEB 2009年6月23日 朝刊) http://www.tokyo-np.co.jp/article/world/news/CK2009062302000069.html
(全文は上のリンクをクリックしてお読みください) 東京新聞は中国関連では結構いい記事を書きますんで、見逃せないですね。
政治的に敏感なサイトやキーワードを強制遮断するのは予想通りですね。 中国政府はこれまでもネット回線を人海戦術で監視してきましたが、綠壩(グリーンダム)ソフトの導入により、ネット監視や強制遮断がより効率的に行えるようになるということでしょう。実は以前私も敏感なサイト(どのサイトかは想像にまかせます)にアクセスしようとしたら、ネット回線ごと強制遮断されてしまったことがあります。これはおそらく警告だったのでしょう。 結局ポルノ規制というのは建て前で、実際は政府にとって「有害」なサイトにアクセスさせたくないというのが本音というか最大の目的なのでしょう。
それから、記事でも取り上げられているソフトの機能的欠点について、もう少しくわしく補足しておきます。 まず、画像の肌色や黄色にやたら敏感で誤反応が多いのは、中国国内の報道でも指摘されています。報道によれば、アニメキャラを使った実験では、ドラえもんやハローキティはセーフでしたが、黄色(オレンジ色)部分が多いガーフィールドはフィルタリングされてしまったという結果が出ています。 同じ猫なのに差別はいけないと思います(笑)。 うちのサイトの背景色も肌色調なので、きっと遮断されてしまうのでしょう。7月以降アクセスが減りそうで心配です。 (風刺画) 「ぼくはただのガーフィールドだよ!」 黄色の画像を発見すれば、绿坝娘(りゅいばーにゃん)は即出撃。人民の健康なネット環境を守ります。 (中国語の「黄色」には日本語でいう「ピンク」、「ポルノ」という意味合いもあります)
・・・・・・ 次に、記事にもありますが、中国政府は、ソフトは強制ではなくアンインストールも可能だとしていますが、実際にはソフトのユーザーインターフェイスにはアンインストールコマンドが設置されておらず、PCの専門知識がない限りアンインストールは困難です。また、アンインストール後もいくつかのファイルは残存してしまいます。実質スパイウェアと同じですね。 そこで、最近脚光を浴びているのが、中国の無料セキュリティソフト「360安全衛士」で、このソフトを使えば綠壩をすっきり削除できるとして注目を集めています。绿坝娘(りゅいばーにゃん)イラストでも、ライバルの「360娘」として登場しています。 ライバルその1 360娘、十字の盾は「360安全衛士」のトレードマーク XP娘を検査する绿坝娘(りゅいばーにゃん)とそれを阻もうとする360娘 「360娘たすけて~!!!」
「りゅいばーにゃんのスケベ、XPたんをいじめちゃだめ」
「ば、ばか、あたしは4000万元の値打ちがあるお嬢さんなのよ、こんなのっていや~」
360安全衛士 公式サイト(ご参考までに) 第三に、記事にはありませんが、綠壩(グリーンダム)のフィルタリング機能はIE(Internet Explorer)のみで、Firefoxを使うと検閲をすり抜けてしまう場合があるようです。ネット上では、綠壩を起動しながらFirefoxでエロサイトを閲覧することができたという実験結果も報告されていました。もっとも、スクリーンショットはしっかり記録されるようです。 元々中国国内ではIEでは見れないサイトや画像がFirefoxなど他社ブラウザでは見れたりする場合があるんですけどね(検閲との関係は不明ですが)。 ライバルその2 火狐娘 私はFirefoxユーザーなんで、こういうイラストは非常にうれしいです。 『満洲実録』名場面集その1満洲語&清朝史普及計画
清朝のヌルハチの一代記『満洲実録』から、挿絵を抜き出してアップロード。
満洲語、モンゴル語、漢語の三言語対照で、しかも絵入りの非常に珍しい本です。
翻訳は、満洲語ローマ字化、( )内に満洲語の日本語訳、漢文、( )内に漢文の読み下しという順番で記載しています。
大変申し訳ありませんが、モンゴル語は読めません。
絵の説明のほかに、『満洲実録』の内容の概略を付け加えました。 画像は以下の文献・CD-ROMからの引用です。 『清実録』中華書局 1985~87→『清実録』超星数字図書館CD-ROM(中華書局版を画像データ化) ・・・・・・ 冒頭はアイシン=ギョロ(愛新覚羅)氏と満洲族の始祖神話が記録されている。
なお、この始祖神話の成立過程については、以下のような論考がある。
松村潤「清朝の開国説話について」(『山本博士還暦記念東洋史論叢』山川出版社 1972)
また去年、ブログの記事で少し触れたように、この神話は後金時代の史料では細部が異なっている。第一に三仙女の故事の場所が「長白山」と明記されておらず、第二に『満洲実録』では単に「人々」、「国」またはマンジュ manju (満洲)となっている箇所が、ジュシェン jušen(女真、女真人)となっていること、第三にヌルハチを金朝のワンヤン(完顔)氏と結び付けるなど、全体として女真族意識が強調されたものとなっている。
詳しくはこちらの記事:捨て去られた神話 および以下の著作が参考になります。
石橋崇雄『大清帝国』講談社選書メチエ174 講談社 2000
石橋崇雄「無圏点満洲文檔案『先ゲンギェン=ハン賢行典礼・全十七条』」(『国士館史学』8号 2000)
神田信夫「満洲(Manju)国号考」(『山本博士還暦記念東洋史論叢』山川出版社 1972 → 神田信夫『清朝史論考』山川出版社 2005) (第一巻)(クリックで拡大)
絵の左側の縦長のスペースは、上から満洲語、漢語、モンゴル語(以下同じ)
golmin šanggiyan alin(長白山) 長白山
(左上)yalu giyang (鴨緑江) 鴨緑江發源於山南 (鴨緑江は源を山の南より発す)
(左下)amba turkū 大瀑布
(中央:長白山山頂) tamun i omo (闥門の池(天池か)) 闥門
(右上)hūntong giyang , alin i amargi tucikebi(混同江は山の北に発する) 混同江發源於山北(混同江は源を山の北に発す)
(右下) aihu bira (愛滹(アイフ)川) 愛滹
満洲族発祥の地とされる長白山。
(第一巻) abkai ilan sargan jui bulhūri omo de ebišehe (天の三人の女子が布勒瑚里(ブルフリ)の池で水浴びした)三仙女浴布勒瑚里泊(三仙女は布勒瑚里泊に浴(ゆあ)みす)
(左)jenggulen (ジェングレン) 正古倫
(中)enggulen (エングレン) 恩古論
(右)fekulen (フェクレン) 佛庫倫
仙女(天女)三姉妹が水浴び
神のカササギ(喜鵲)が衣をくわえている。カササギが衣に置いた赤い実を口にした末の妹フェクレン(佛庫倫)が身ごもる。
(第一巻)
(左)fekulen beye de ofi juwe eyun ci tutaha.(フェクレンは身ごもったので二人の姉と別れて留まった)佛庫倫成孕未得同昇(佛庫倫は孕(よう)を成し未だ同(とも)に昇るを得ず)
(右)fekulen jui de tacibufi abkai de wesike.(フェクレンは息子を教えさとし天に昇った)佛庫倫臨昇嘱子(佛庫倫は昇るに臨み子に嘱(いいつけ)る)
(右下)bukuri yongšon(ブクリ=ヨンション)
フェクレンは身ごもってしまったために昇天できず、地上にとどまり、息子ブクリ=ヨンション(布庫哩雍順)を生む。フェクレンは息子に「息子よ、天があなたを、乱れた国を治めて生きるようにと生まれさせたのです。あなたは行って乱れた国を治め定めて生きなさい」と諭し、小船を与えて「この河を下っていきなさい」と言って、天に昇っていった。 (第一巻)
(左)ilan halai niyalma bukuri yongšon be ejen obuha.(三つの姓の人がブクリ=ヨンションをエジェン(主)とした)三姓奉雍順為主(三姓は雍順を奉じて主と為す)
(左の絵)bukuri yongšon (ブクリ=ヨンション) odoli hecen(オドリ城)鄂多理城
(右)enduri saksaha fanca be guwebuhe.(神のカササギがファンチャを逃がした)神鵲救樊察(神鵲樊察を救う)
(右の絵)fanca 樊察
ブクリ=ヨンションは母に教えられた通り河を下っていた。当時、三つの姓(ilan hala)の者たちが国の主の座をめぐり互いに争っていたが、ある者が河を下ってきたブクリ=ヨンションを見つけ、一目見て不思議な雰囲気を持った天命の子だと悟り、皆に告げ知らせた。
ブクリ=ヨンションは、自分は乱れた国を治める天命を受け、天の神が自らの体を赤い実に変え、神のカササギが赤い実を水浴びをしている仙女の衣に置き、それを口にしたフェクレンが自分を生んだことを語り、アイシン=ギョロ=ブクリ=ヨンション(愛新覚羅布庫哩雍順)と名乗った。
三つの姓の者たちは争うのをやめ、ブクリ=ヨンションを国のエジェン(主)に推戴し、ベリ=ゲゲ beri gege (百里格格)という娘を妻として与えた。
ブクリ=ヨンションはオモホイの野のオドリ城に住み、騒乱を鎮め、国号をマンジュ manju (満洲)とした。
これがアイシン=ギョロ aisin gioro(愛新覚羅)氏の始祖である。
だがブクリ=ヨンションの子孫は民を虐げたため、反乱が起こり、一族はほとんどが殺された。そして、ただ一人ファンチャ fanca(樊察)というものだけが逃れることができた。追っ手がファンチャを追いかけたが、そのとき神のカササギがファンチャの頭の上に止まった。追っ手はファンチャを枯れ木と考えて追うのをやめたので、ファンチャはようやく生き延びることができた。
(つづく) June 23 6月22日 星期一 晴 累死了最近我一直追绿坝和绿坝娘的新闻,还翻译了三首绿坝娘的歌。 每天要回复的博客评论也很多,几乎都是汉语,我每天写得心理很紧张,因为我的汉语水平还是菜鸟水平的。
写这样的短的文章也要费九牛二虎之力,请大家理解吧。 加上御宅知识也很贫乏(我本来是历史迷),觉得力不从心,感到惭愧。
今天也有很多要写的事情,但我很累,写到这里吧。
最近ずっとグリーンダムと绿坝娘のニュースをずっと追いかけ、しかも绿坝娘の歌を三曲も翻訳してしまった。 毎日たくさんのコメントに返事を出し、しかもほとんどが中国語。書きながらかなり緊張する。中国語はまだまだひよっこだから。
こういう短い文章を書くのでさえかなりの根気を要する。その点はわかっていただきたい。 しかもオタクの知識もかなり貧困(私は元々歴史ファンなのです)。力の足りなさを痛感。ただただ申し訳ない思いがする。
今日は書きたいことが他にもたくさんあったが、疲れたのでここまでにしておく。 June 22 グリーンダム 現代中国の縮図
日本やその他の国のPCメーカーは戸惑っているようです。大体一か月弱で何ができるの? 中国政府が政策や法律案を発表するときはいつも施行直前一カ月前とか半月前、市・県レベル政府では場合によっては一週間前とか前日だったりします。 他国の場合は、議会や省庁等で政策や法律案を審議中にもその内容が報道されますし、可決成立後も半年から一年ぐらいの周知期間を置いてから施行されますが、中国の場合は密室で勝手に決めて突然施行するので、外国企業としても対応に困ってしまうことが多いのですよ(実体験)。 大は国家のマクロ政策から小は省・市・県クラスの経済政策や停電の予定、役所での手続手数料まで、全てがそうです。そして政府へのコネクションが少ない外国企業は情報収集でいつも遅れを取り、不公正な競争を強いられるのです。 ましてや国民はただそれに振り回されるばかりで何もできないのです。政府は公開された手続きを無視し、ただ自分たちの都合だけで政策や法律を勝手気ままに施行し、人々を押さえつけ、しまいには国民の税金4000万元でクズソフトを導入するのです。 (私も中国で税金を払っていますが・・・・・・) 中国人には法律を守る精神(遵法精神)が足りないといいますが、こんな状態で、誰が法律を守ろうとするでしょうか。
ネット検閲、言論統制、技術盗用、政策・法律案決定の不透明さと唐突さなどなど、検閲ソフト綠壩(绿坝 グリーンダム)を通じ、この一~二週間でいろいろな問題が浮き彫りとなりました。これらの問題はまさに今の中国全体が抱える問題でもあります。 今回の綠壩(グリーンダム)問題は、まさしく現代中国の諸問題の縮図だといえましょう。
June 21 6月21日 星期日 晴 父亲节 父の日今天是父亲节。
回顾我自己的人生,我总是让父亲担心。
目前还没找到新的工作,在家里做笔译工作。
我要努力想办法找好的工作。
前不久在提起假高达(RX68 GreenDam)时想起来了,跟Amuro一样,爸爸没打过我。
但除了爸爸以外的很多人,学校老师,体育俱乐部(篮球队)的学长和OB(毕业生)等常常打我。初中时我参加体育俱乐部,所以我经常被打,仅仅在初中时代,我被打过至少20顿以上。
我们一代(日本的第二次生育高峰 1970年代前半,70后)就是在学校里公认体罚的最后一代。
可我爸在我做坏事的时候也决不打我,连一点打人动作都没做。
只好好听听我的话,然后用道理教诲我。
小时候我以为爸爸有点软弱,但长大了以后才发现爸爸的伟大。
长大了以后,我和爸爸一起喝酒的时候爸爸给我说,爷爷是个直性子的人,脾气也很大,常常打过小时候的爸爸,(我的直性子,炮筒子,好像是爷爷的遗传),因此爸爸发誓长大了以后决不打自己的孩子。
爸爸在我的面前,连一句脏话都没说过。
我爸并不是纤弱的人,年轻时候的身体简直像铁牛黑旋风李逵一样,但决不动武,也不炫耀臂力。心灵和善,力气很大的爸爸。
平时的家教都交给妈妈,但在关键的时候爸爸出马,听听我的意见,主动跟我沟通。
我也想当像爸爸一样的真正坚强的好汉。
过了三十五大关,我还不是一个够格的好汉呢。
今日は父の日。
わが身を振り返ると全く心配ばかりかけている。
今も次の仕事がみつからず、在宅通訳。
なんとかいい職を見つけられるようがんばろう。
この間、偽ガンダムを取り上げたときに思い出したが、わたしもアムロと同様親父には一度もぶたれたことがない。
ただし、親父以外の学校の先生、クラブ(バスケ部)の先輩とOBその他には散々殴られた。中学時代は体育会系クラブだったので特に殴られまくりで、中学時代だけでも少なくとも20発以上は殴られているだろう。
私たちの世代(第二次ベビーブーム世代)は、学校で体罰が公認されていた最後の世代だった。
だが親父は私が悪いことをしたときも絶対にわたしを殴ろうとはしなかったし、手を挙げるそぶりすら見せなかった。
ただやさしく話を聞いてくれ、道理によって諭してくれるだけだった。
小さい頃はそうした親父が少し気弱に見えたが、成長してみると親父の偉大さがよくわかった。
大人になってから、いっしょに飲んでいるときに親父が話してくれたのだが、おじいさんは短気で直情的な性格でよく子供時代の親父を殴ったらしい(してみると、私の短気な性格はおじいさん似らしい)。それで、子供時代の親父は、大きくなっても絶対自分の子供を殴らないと誓ったそうだ。
私の前では汚らしい言葉すら吐いたことがない。
うちの親父は決してひ弱ではなく、若いころは牛のようなゴツイ体格(水滸伝ファンの方は黒旋風李逵を想像してください)だったが、決して暴力を振るわなかったし、腕力をひけらかすこともなかった。気は優しくて、力持ちな親父だった。
普段のしつけは母に任せていたが、いざという時は相談に乗ったり、コミュニケーションを取ってくれた。
自分も親父のような、真の強さを備えた男になりたい。
30代半ばになっても、いまだに半人前やけどね。 河蟹你全家绿坝绿坝★河蟹你全家feveR
原曲:『ルカルカ★ナイトフィーバー』
曲:SAM 詞:荼荼丸 歌:方正畅听软件音源(中国版初音ミク?) 中国の動画サイト
17173游戏播客
ニコニコ動画
こちらに日本語字幕をつけてみました(上の動画はコメントが多すぎましたので)
拙い字幕ですがよろしくおねがいします。
ニコ動初心者、今回が初コメントでして。
緑の字幕はちょっと失敗でした。
見えにくくて申し訳ありません。
以後気をつけます。
歌詞は動画の字幕に準拠しました。
私は中国語もオタク学もまだまだ勉強中ですので、多くのミスを犯している可能性もあります。
翻訳のミス等ありましたら御遠慮なくご指摘ください
歌词准据视频字幕
我的汉语和御宅学还在学习阶段,水平有限,可能还有许多错误。
翻译中如有错误,请不吝珠玉,予以指正!
・・・・・・
(中国語)
河蟹你全家
太多和谐糟糕的网站
雷倒青少年一片一片
内涵图片到处疯传
工口视频漫画飞满天
一推就到什么的最讨厌
猥琐大叔快快退散
我的战斗力可有四千万
惹恼我的人都危险
花季要护航 无敌绿坝娘
河蟹猖狂 功能强
硬盘给你屏蔽扫荡
不管你怎么藏
此信息不良 已被屏蔽光
绿坝★绿坝 把你萌杀
河蟹天下 傲娇属性大爆发
拜托了你们 眼别睁太大
莫非羡慕嫉妒了吗
绿坝★绿坝 强气四发
别怕别怕 我的脾气不是很大
拜托了你们 都乖乖听话
不然马上 和谐你全家
强制安装 是为了增员
自动屏蔽 是我的萌点
维持风纪 不择手段
谁想违反 就要谁好看
花季要护航 还是绿坝娘
人气太旺 河蟹忙
管理风纪快要抓狂
黑化的绿坝娘 请注意回避
很黄很暴力
绿坝★绿坝 把你萌杀
元气爆发 一天到晚头脑傻傻
拜托了你们 口水擦一擦
猥琐大叔好可怕
绿坝★绿坝 强气四发
经常黑化 最后被人当成木马
拜托了你们 不要那么怕
惩罚一下 和谐你全家
花季要护航 傲娇绿坝娘
人气疯涨 和谐忙
管理风纪已经抓狂
此信息很不良
想私藏 休想 全给你删光
绿坝★绿坝 不是木马
保护菊花 不受污染不被惊吓
拜托了你们 别说我外挂
等下小心满地找牙
绿坝★绿坝 强气四发
别怕别怕 我的脾气不是很大
拜托了你们 都乖乖听话
不然马上 和谐你全家
绿坝★绿坝 把你萌杀
元气爆发 一天到晚头脑傻傻
拜托了你们 口水擦一擦
猥琐大叔好可怕
绿坝★绿坝 强气四发
经常黑化 最后被人当成木马
拜托了你们 不要那么怕
惩罚一下 和谐你全家
和谐你全家
(日本語暫定訳)
一家全員調和(河蟹)させちゃう
クズなサイトが多すぎる
毒された青少年があっちこっちに
やばい画像がめったやたらに広がってる
エロ動画と漫画がたくさん飛び回ってる
押し倒されるなんてだいっきらい
キモいオヤジはさっさと退散
あたしの戦闘力は四千万
あたしを怒らせたら怖いわよ
青春時代を守るのは 無敵の緑bar娘
河蟹狂乱 機能最強
ハードディスクもすっきり削除
どうやって隠してもムダ
「この情報は有害な内容です、削除済」
緑bar★緑bar 萌え殺し
天下を調和 ツンデレ属性大爆発
あんまりジロジロ見ないでよっ
まさかあたしに嫉妬してるの
緑bar★緑bar 強気爆発
怖がらないで あたしそんなに怒りっぽくないよ
おとなしく言うこと聞いてよね
さもなきゃ 一家全員調和させちゃう
強制インストール 役人ポストを増やすため
自動閉鎖は 私の萌えどころ
風紀の維持には 手段は選ばず
違反しようとしてる人はよく見てね
青春時代を守るのは やっぱり緑bar娘
人気抜群 河蟹多忙
風紀管理で気が変になりそう
ブラックアウトした緑bar娘には注意して
とってもエッチで暴力的
緑bar★緑bar 萌え殺し
元気爆発 朝から晩までボケ通し
みんなよだれを拭きなさいよっ
キモいオヤジはほんとにいやね
緑bar★緑bar 強気爆発
いつもブラックアウト しまいにトロイの木馬にされちゃうの
そんなに怖がらないでよっ
おしおきするわよ 一家全員調和させちゃう
青春時代を守るのは ツンデレ緑bar娘
人気めきめき 河蟹多忙
風紀管理でもう気が変に
「この情報は有害です」
隠そうなんて思ってもムダ ぜ~んぶ削除してあげる
緑bar★緑bar 木馬じゃない
菊の花を守る 汚染も脅迫もシャットアウト
私をアンインストールするなんて言わないで
ひどい目にあわないように気をつけることね
緑bar★緑bar 強気爆発 怖がらないで あたしそんなに怒りっぽくないよ
おとなしく言うこと聞いてよね
でなきゃ 一家全員調和させちゃう
緑bar★緑bar 萌え殺し
元気爆発 朝から晩までボケ通し
みんなよだれを拭きなさいよっ
キモいオヤジはほんとにいやね
緑bar★緑bar 強気爆発
いつもブラックアウト しまいにトロイの木馬にされちゃうの
そんなに怖がらないでよっ
おしおきするわよ 一家全員調和させちゃう
一家全員調和(河蟹)させちゃう
June 20 绿坝飞行 緑⑧飛行 日本語訳(暫定訳)・・・・・・ 绿坝飞行(綠壩飛行)、緑⑧飛行の歌詞と日本語訳です。
元歌は「星間飛行」(マクロスF)です。
中国語歌詞は下のサイトに準拠しました。
ニコニコ動画
今回の日本語訳はわからない言葉や言い回しが多く、完全な正確性は保障いたしかねます。
専門知識のある方の修正を仰ぎたく思います。
由于我的翻译水平和御宅学的知识有限,翻译歌词无法保证完全正确,希望有识之士的指正和修改。
緑⑧飛行 (中国語)
风乍起,惹涟漪
改革开放的好天气~
春风一吹 卧草茂盛
河蟹在丛驱赶邪气
超值4000万,超豪气
屏蔽一切绝对有戏
姨妈来了,我也拒不放弃
二四小时截屏证据
腐女挚友唯我绿--坝而已
ox兄贵商量放-行-
但是身材如果比我还好
我就让她哔哔哔哔
在 无数糟糕帖子里,
绿坝我开着50灵
牵着草泥马-前进
404,是我的,恶作剧~
宇宙间,河蟹-无敌,天朝万岁
[间奏]
风歇停,怀静谧
满目一片的404~
不容置疑,否则河蟹
我是多有爱哦
看你一脸奇怪表情,难道我有做错啥么
绿色是我正义伙伴,世界和平就靠我咯☆
在无数糟糕帖子里,
绿坝我腻了五十铃
骑上草泥马-出发咯~!
404,是我的,战利品~
宇宙间,河~蟹-满目,天朝万岁
看你一脸悲剧表情,难道我有做错啥么?
花季是我可爱年龄,我播撒光,耀眼哦,刺瞎咯★
宇宙间,河蟹-一切,天朝万岁
大坝如我坚实防御,除邪恶,抓坏蛋,时不待
威风十足,剑在手,都k了哦
已删除,是我的,小小游戏哟❤
(日本語暫定訳)
風が起き さざなみゆれる
改革開放のいい天気
春風吹いて 卧草は茂る (卧草 ウォーツァオ fuck を意味する中国語と同音 「草泥馬」の食べ物)
河蟹(検閲)は草むらで邪気払い
4000万超 超豪気
全部シャットアウト 絶対大丈夫
アレが来ても 中断しないわ
24時間証拠のスクショ撮るわ
腐女子の味方は 緑barだけ
BL兄貴は通行OK
でもわたしよりスタイルのいい子は
消去よささささっ
無数のゴミレスの中を
緑barはツーリング※
草泥馬(つぁおにーまー)を引いて 前~進!
HTTP404 わたしの いたずら
宇宙のただなか 無敵の河蟹 天朝万歳
(間奏)
風がやみ 静まりかえる
いたるところに404
まちがいないわ これは河蟹
わたしこんなにも愛してるのよ
あなた変な顔してる わたし なにか悪いことした?
緑色はわたし、正義の味方 世界の平和はまかせてね
無数のゴミレスの中を
ツーリングするの もう飽きたわ ※
草泥馬にまたがり 出~発よ
404 わたしの 戦利品
宇宙のただなか あふれる河蟹 天朝万歳
あなた悲しそうな顔してる わたし 何か悪いことした?
青春時代は 愛しい年頃 光を放つ キラキラ まぶしい
宇宙のただなか ぜ~んぶ河蟹 天朝万歳
ぐりんだむ わたしはガードが固いの 邪悪を除き 悪者逮捕 時は待たない
威風堂々 剣をぎゅっと握りしめ みんなやっつけちゃうわ
削除済 それがわたしの ちっちゃなゲームよ
※(ツーリング=开着50灵、直訳で「五十鈴(いすゞ)を運転」五十鈴 wushiling =50 0 wushi ling と同音=500=HTTP500(接続遮断)とのかけ言葉) ・・・・・・
まず「姨妈来了」。直訳では「おばさんがきた」ですが、これは女性の生理を表す中国語での婉曲表現です
翻訳では「アレが来ても」としました。
次に「OX兄貴」 ですが、OXは中国語では「ou cha」=「wo cha 我插(私が挿す)」です。
翻訳では「BL兄貴」としておきました
第三に、
在 无数糟糕帖子里,
绿坝我开着50灵
無数のゴミレスの中を
緑barはいすゞ(50灵)でツーリング 在无数糟糕帖子里,
绿坝我腻了五十铃
無数のゴミレスの中を
いすゞ(五十铃)で走るの もう飽きたわ (以上は直訳、以上是直接翻译的)
50灵,五十铃,这两句话的含义我不明白
为什么“五十铃”卡车?
请有识之士的指教!
50灵,五十铃の意味がわかりません。いすゞと何か関係があるんでしょうか。
有識の士からのご教示をお願いいたします。
(追加)
コメント欄でご指摘いただきましたが
>HTTP 500 (内部サーバーエラーにより接続不能)=500 wulingling =50 0 五十 零=五十铃(いすゞ)
という可能性もあるということです。 中国のネット検閲システムGreat Firewall で接続を遮断されたとき、HTTP404とともによく出現するメッセージとのことです。
おそらく、いすゞとHTTP 500 をかけたことばかもしれません。
(追加)
今天有识之士指出
>HTTP 500 (内部错误 error)=500 wulingling =50 0=五十铃
我想可能是五十铃和HTTP500的双关语。 June 19 自衛隊二個分以上です(笑)
8000億元(11兆2000億円 上の記事は「億」を「万」に誤植)物価水準の違いを考えると、日本でいえば50兆円ぐらいの感覚だと思います。 中国の地方都市では普通のレベルのレストランで4人で腹いっぱい飲み食いしても400元(約5600円)以下ですみますし、一流のレストランでもせいぜい1000~2000元(約28000円)といったところでしょう。普通の大衆食堂なら一人一食10元でOKです。 私も日本料理屋・一流レストランや繁華街で、官僚のアウディ(官庁ナンバー多し)がたくさん駐車しているのをよく見かけます。中国では特にアウディが公用車として大人気で、高級幹部の一種のステイタスシンボルとみなされています。
私の中国での家族や親戚、友人には食うや食わずの生活をしている者もいるというのに。車どころか自転車すらのれやしないのに。
以下は数字を使ったお遊びですので、真剣に受け取らないでください。 防衛省・自衛隊の平成21年度予算(2009年4月~2010年3月)は4兆7741億円(内訳:本体予算4兆7028億円+SACO経費112億円+米軍再編関係経費602億円)(人民元換算で約3357億元)。
近年拡張著しい中国軍の2009年度予算(2009年1月~12月)は、公表分で4806億元(約6兆8200億円)。
中国の「公費の飲み食い」「公費の海外出張」「公用車関係費」が合計で年間約8000億元(約11兆2000万円)
中国の官僚を1年間養うのに使う金で自衛隊が2年以上、人民解放軍も2年弱養えます。しかも公用車関係費だけで3000億元、自衛隊の年間予算に近い額です。 しかも、官僚たちの公用車は2004年時点でさえ400万台(上の日経の記事を参照)、今は少なめに見積もっても数百万台増えているでしょう。自衛隊と人民解放軍の戦車、軍用車両の保有数を合わせた数よりもはるかに多いですな。 アジア最大の軍は中国人民解放軍などではなく、中国官僚特権軍なのです(笑) (為替レートは1元=約14円で計算) June 18 検閲戦士グリーンダム【RX-68 グリーンダム】百度 绿坝娘吧 ・・・・・・ RX‐68 GREENDAM 「绿坝 花季护航」(綠壩 花季護航 グリーンダム・ユースエスコート Green dam Youth escort)が、今度はガンダムに! う~む、一見誰にでも思いつきそうなダジャレを芸術にまで高めるとは、さらにできるようになったな、中国オタク。 RX‐68の68 liuba りゅーばー は绿坝 lŭba りゅいばーにひっかけたもので、またRX‐78ガンダムには一歩及ばないという本家へのリスペクトと諧謔精神も感じます。
では、替え歌を。 元歌は、初代『機動戦士ガンダム』の「翔(と)べ!ガンダム」と「永遠にアムロ」です。 (グリーンダムVSガンダム ~強制PC検閲ソフトを擬人化する中国のヲタ~ 後編 のコメント欄に載せた替え歌を一部改作)
OP「翔べ!グリーンダム」 萌えあがれ 萌えあがれ 萌えあがれ グリーンダム 君よ 閉鎖 まだ美少女に萌える サイトがあるなら 巨大なWEBを 閉じよ 閉じよ 閉じよ 政府の怒りを ぶつけろ グリーンダム 検閲戦士 グリーンダム グリーンダム
よみがえる よみがえる よみがえる グリーンダム 君よ 削除 中華へむかって 飛べよ グリーンダム 検閲戦士 グリーンダム グリーンダム ・・・・・・ ED「永遠に緑Bar(りゅいばー)」
緑Bar (緑Bar) 振り向かないで 海のかなたに 輝く国は 緑Bar (緑Bar) おまえの生まれた ふるさとだ 覚えているかい 少女の日のことを アメリカ企業の中で 目覚めた朝を 緑Bar 振り向くな 緑Bar 有害サイトは 見せぬもの 見せぬもの ただ明日へと 明日へと 永遠に・・・・・・
緑Bar娘だと字あまりになって歌いにくいので、緑Barにしました ・・・・・・ http://bbs.saraba1st.com/thread-478510-2-1.html前天在找找有关绿坝信息时发现贵BBS。 非常感谢介绍我的博客,转载歌词! 我是在天朝生活的11区人(哈哈,日本人),也是热爱古文和满文的中国历史迷。 我不能登录贵BBS,因此在这里对贵BBS表示衷心感谢!
閉じろ 閉じろ 閉じろ 刚才修改成 閉じよ 閉じよ 閉じよ 谢谢! 我的汉语水平还是“日式汉语”,请谅解! June 17 ダムの上の亡霊 プロレスファンの見るグリーンダム(6月19日情報追加)黄色や肌色には敏感に反応。ガーフィールドもシャットアウト! エージェントジャッキー、マトリックス風 ・・・・・・ 「緑壩(グリーンダム)」のブラックリストについて、盗用の証拠と思われる一例を。 (この記事は前の記事の中に書きましたが、長いので独立させました) 昨日も少し取り上げましたが、「緑壩(グリーンダム)」のプロレス・格闘技のサイトのブラックリスト wrestfil.dat を見ると、WWE、ECW、WCWといったアメリカンプロレス関連のアドレスが圧倒的に多く、日本の全日本プロレス、新日本プロレス、プロレスリング・ノア、K1などは リストに入ってません。アメリカのブラックリストをコピペしたのが一目瞭然ですね。 あとWWEのアメリカでのウェブサイトはリスト入りしているのに、WWE中国語(簡体字)公式ウェブサイトのアドレス が入ってないのもおかしいですね(WWE中文官方站 http://wwe.nubb.com/)。中国語(簡体字)で公式ウェブサイトを持っているプロレス団体は管見の限りWWEだけです(6月19日情報追加)。 ポルノサイトやその他の有害サイトリストもそうですが、中国国内で使用するソフトなのに、どうして中国語や近隣諸国・地域のサイトが入っていないんでしょうか。
(こんなことを書いたら、リストに入れられるかもしれませんが)
しかも、WCWの[wcwwrestling.com]、[nwo]、[newworldorder]、[wcwnitro]、WWF(WWEの旧称)の[wwf2k.com]、 [wwf-attitude.com]といったすでに存在しない団体・ユニットのアドレスが沢山あるというのがコピーの何よりの証拠です。 WCWは2001年に消滅しているのですから、WCWの関連情報を見せたくないのであれば吸収合併先のWWE関連のアドレスをブラックリストに入れれば用は足りるはずです(すでに入っていますが)。WWFも2002年にWWEに改名され、それに伴いアドレスの wwf も wwe に改められています。 そもそも現在は存在しない過去のプロレス団体・ユニットの閉鎖済サイトのアドレスを発見するのはプロレスファンでもない限り非常に困難なはずですし、仮に発見したとしても過去の閉鎖済アドレスをわざわざブラックリストに入れる必要もないはずです。
メーカーの言うように、本当に自らネット上でアドレスを見つけてリストを作ったというのなら、いったいどこから拾ってきたんでしょうか。 「サイバーシッター」の過去のリストからコピーしたのではないとすれば、メーカーさんはタイムマシンでもお持ちなのでしょうか。 だとすれば、フィルタリングソフトよりも格段にすごい発明なのですが。
以下がリスト全文です。ネチズンの技術分析サイトからコピーしたものです。
あと余談ながら、ストーンコールドとかミック・フォーリーとかロック様(The Rock)とか、プロレス好きにはこたえられない名前がたくさん登場しますね(笑)。メーカーの方はアメプロフリークなんでしょうか。
それにしても、ロック様をシャットアウトしちゃいけないなあ。 ロック様は People’s champion ピープルズ・チャンピオン、「人民の王者」なんだぜ(笑)。
では、最後にもう一度ロック様のせりふで締めたいと思います。
緑壩(リュイバー・グリーンダム)盗用疑惑 メーカーは強く否定
最近大きく話題となった検閲ソフト緑壩(グリーンダム)の「サイバーシッター」(ソリッド・オーク社)ソースコード盗用疑惑ですが、緑壩からの反論が出ました。 反論の内容の要点(『環球時報』から)を引用すると
はっきり言って全然反論になっていないですね。
まず第一に、メーカー側は「米企業が称する版権問題はソフトのフレームワークやプログラム全体ではなく、ポルノサイトのIPアドレス中に重複する部分があったということだ」としていますが、米企業ソリッド・オーク社や国内外のマスコミ、ネチズンが問題にしているのはまさに「ソフトのフレームワークやプログラム全体」において、ソースコードの盗用が非常に目立つということなのです。ポルノサイトのブラックリストのIPアドレスは数多い証拠のうちの一つにしかすぎません。メーカーの方は中国語と英語の文章読解能力にやや問題があるようです。これでは「高考」(日本の大学センター試験にあたる)には受からないでしょうね(爆) 第二に、画像フィルタリング技術についてですが、これも「OpenCV」などからの盗用が指摘されていますが、この疑問についてはなんら答えていません。な~にが核心技術や! 第三に、「これらのアドレスはハッカーの攻撃によってネット上に公開されたもので、我々の製作途中にネット上で見つけ出した一部のアドレスにすぎない」のだそうですが、それならなぜアメリカのサイトばかりなのでしょうか。ブラックリストのReadmeファイルまでコピペしといて何を言っているんでしょうか。 それに、もし本当に中国国内でエロサイトや有害サイト、暴力サイトをリストアップしたのならば、中国国内や日本、韓国、香港、台湾など近隣諸国・地区のサイトを最優先でリストアップするはずです。 第四に「従ってこの一点によってのみ我々の盗用を指摘するというのは非常に荒唐無稽だ」ですが、問題は一点じゃないんですよ。自分の反論しやすいところ、証拠として弱いところのみを取り上げて、相手の論理を全て否定するというのはフェアな議論ではありませんね。
ほかにも突っ込みどころが満載で、記事ではこのほかにも御用学者の言葉を引用して、盗用疑惑は西側・米国による悪意のでっち上げ報道で、何か裏の魂胆があるのではといった記事やこれは不当な「中国への攻撃」だ、みたいなことも書いています。外国からなにか批判されたとき、すぐに政治的な次元へと話をそらし、被害者面するのは中国の得意技ですな(笑)。 中国にとって、悪いこと、思い通りにならないことは全て「美帝国主義(アメリカ帝国主義)」の陰謀らしいです。 では、最後にWWEのロック様のせりふで締めたいと思います。
6 月16日 星期二 阴转阵雨 緑bar娘アクセス殺到火狐娘と緑bar娘。 Firefoxを使えば、検閲をすり抜けてしまうことがあるようです。 (検閲ソフトはIEのみ動作保障) 私も火狐ユーザーです。 ・・・・・・ 绿坝娘(緑bar娘) Niowanggiyan dalan sarganjui (刚才翻译成满文了,我原来是中国历史御宅族,嘿嘿) 緑bar娘 Niowanggiyan dalan sarganjui 満洲語に翻訳してみました(笑)直訳すると「緑の土手の娘」ですwww。 ・・・・・・ 今天没有翻译工作,所以我在家里好好休息。 下午我上网就发现访问我的博客的人真多。 我的博客原来是满洲(锡伯)文,历史和日记的不起眼的博客,前几天我偶然发现“绿坝娘”,就不想旁观中国御宅族的奋斗! 所以我开始介绍有关绿坝和绿坝娘的信息,没想到访问博客的人这么多。 太谢谢你们!dembei baniha !
晚上我发现自己翻译歌词的《绿坝娘之歌》已经上传到日本的niconico动画了。
看来,我的这两天的辛苦不是白费的、多亏你们中日两国的御宅族的帮助! 即使现在天朝“和谐”因特网也太晚了吧!御宅族发布的信息已经横扫东亚了! (至少使用汉字的国家和地区)
今日は翻訳の仕事がなかったので、ゆっくり休んだ。 午後、ネットにアクセスしてうちのブログにアクセスが殺到していることを発見。 うちのブログは元々満洲語(シベ語)、歴史や日記のしがないサイトです。ですが数日前偶然「緑bar娘」を発見したとき、中国オタクの奮闘を無駄にしてはならんと思い、綠壩(绿坝)と緑bar娘の情報を紹介しはじめた結果、思わぬ大量アクセスをいただきました。 みなさま本当にありがとうございます。
夜には私が歌詞を翻訳した『緑bar娘の歌』がニコニコ動画にも転載されていました。
どうやら、ここ二日間の苦労は無駄ではなかったようです。これも皆様方日中両国のオタクのみなさんに助けていただいたおかげです! たとえ政府がインターネットを「浄化(封鎖)」したとしてももう遅いですね。オタクがひろめた情報はもう東洋全域を駆け巡ってますから。 (少なくとも漢字を使用する国家と地区には) |
東洋学研究用工具Web
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||